harus dalam bahasa jepang


Judul : harus dalam bahasa jepang
link : harus dalam bahasa jepang


harus dalam bahasa jepang

cotoh sederhana dalam kalimat ;
Percakapan dalam bahasa Indonesia
Kamu : Apakah anda Tuan Matsumoto?
Hiroshi : Ya, Saya Tuan Matsumoto.
Kamu : Senang berkenalan denganmu.
Hiroshi : Senang berkenalan denganmu juga. terima kasih telah baik padaku.
Kamu : Akulah yang seharusnya mengatakan itu, terima kasih telah baik padaku.   
Halo minna san, ohisashiburi desune..
あなた:まつもと さん です か?
ひろし:はい、まつもと です。
あなた:はじめまして。
ひろし:はじめまして。どうぞ よろしく。
あなた:こちら こそ どうぞ よろしく おねがいします。

Percakapan dalam Kanji.
あなた:松本 さん です か?
浩志 :はい、松本 です。
あなた:はじめまして。
浩志: はじめまして。どうぞ よろしく。
あなた:こちら こそ どうぞ よろしく お願いします。


Gomen ne, baru bisa mosting tutorial nihonggo lagi.. Isogashii dakara.. Hehe.. Ja hajimemashoo.!!

Nah dalam kesempatan ini saya akan berbagi pengetahuan saya tentang membentuk kalimat yang menyatakan HARUS dalam nihongo.

* pake kata kerja kamus (ga pake ‘ru’)+~nakereba narimasen

# Shiken ga aru kara, korekara benkyou shinakereba narimasen

karena ada ujian, harus belajar

* pake kata kerja (pake akhiran ‘a’) + nakya / nakucha

# tomodachi to yakusoku ga aru kara, tomodachi no uchi e ikanakya / ikanakucha

karena ada janji dengan teman, (saya) harus pergi ke rumah teman.

NB :
IKU (pergi) => IKA + nakya / nakucha (harus pergi)

BENKYOU SHIRIMASU (belajar)=> BENKYOU SHI + nakereba narimasen / nakereba naranai (harus belajar)

NOMU (minum) => NOMA + nakereba narimasen / nakereba naranai / nakya / nakucha (harus minum)
ercakapan dalam Hiragana.

arti selain dari kata harus :

  オはよう ございます :  Ohayou gozaimasu (Selamat pagi)
    コんにちわ : Konnichiwa (Selamat siang)
    コんばんわ : Konbanwa (Selamat malam)
    オやすみ なさい : Oyasumi nasai (Selamat tidur)
    サようなら :  Sayounara (Selamat tinggal atau Selamat jalan)
    ジャ, また あした : Ja, mata ashita (Sampai jumpa besok, ya)
    アりがとう ございます : Arigatou gozaimasu (Terima kasih)
    ドうも ありがとう ございます : Doumo arigatou gozaimasu (Terima kasih banyak)
    ドう いたしまして : Dou itashimashite (Sama-sama, Terima kasih kembali)
    スみません : Sumimasen (Maaf)
    スみません : Sumimasen (Permisi)
    シつれい ですが : Shitsurei desuga…(Permisi/Maaf…—> diucapkan sebelum bertanya tentang hal pribadi)
    オねがいします : Onegaishimasu (Minta tolong)
    オげんき です か : Ogenki desu ka? (Apa kabar?)
    ゴめん ください :  Gomen kudasai (“Permisi”, —> digunakan ketika berkunjung ke rumah orang lain)
    イらっしゃいませ :  Irasshaimase (Selamat datang —> diucapkan pada tamu restoran, hotel, dll)
    イらっしゃい : Irasshai (Selamat datang —> dipakai pada waktu kedatangan tamu)


Dibawah ini ada beberapa ungkapan lainnya yang bisa kamu gunakan :

    ごーきげん いかが です か : go-kigen ikaga desu ka : apa kabar
    おーはよお ございます : o-hayoo gozaimasu : selamatan pagi
    よい おーてんき です ね : yoi o-tenki desu ne : cuaca yang indah
    おーめ に かかれて うれしい です : o-me ni kakarete ureshii desu : senang berkenalan dng anda
    ながい こと おーじゃま いたしました : nagai koto o-jama itashimashita : terima kasih atas waktunya
    みょおにち また おーあい しましょお : myoonichi mata o-ai shimashoo : sampai ketemu besok
    わたし いんどねしあん です : watashi indonesian desu : saya orang indonesia
    イんどねしあ から きました : Indonesia kara kimashita : saya berasal dari indonesia
    しゅみ わ おんがく かんしょお です : shumi wa ongaku kanshoo desu : kegemaran saya dulu bermain musik
    どこ から きました か : doko kara kimashita ka?: dari mana asalmu?
    なに が ほしい の ですか : nani ga hoshii no desuka? : Apa yang sedang kamu lakukan?
    ごめん なさい : gomen nasai : maafkan saya
    すみません : sumimasen : maaf
    おーてすう かけて すみません : o-tesuu kakete sumimasen : maaf merepotkan anda
    とてむ しあわせ です : totemu shiawase desu : saya sangat bahagia
    わたし の こぶつ わ ちょこらえと です : watashi no kobutsu wa chokoraeto desu : makanan kesukaan saya coklat
    マいばん ほし お かんさつ して います : Maiban hoshi o kansatsu shite imasu : Setiap malam saya mengamati bintang-bintang

.
Yang Umum diucapkan di Awal Pembicaraan
    オはよう / オはよう ございます : Ohayou / Ohayou gozaimasu : “selamat pagi”
    コんにちわ :  Konnichiwa : “selamat siang”
    コんばんわ :  Konbanwa : “selamat malam”
    ヨろしく おねがいします :  Yoroshiku onegaishimasu : “mohon bimbingannya” / “mohon bantuannya”
    オ げんき です か :  O genki desu ka? : “Apakah Anda sehat?”
    オ かげ です :  O kage desu : “Saya sehat-sehat saja.” (digunakan untuk menjawab “O genki desu ka?”)
    キョう わ いい お てんき です ね :  Kyou wa ii o tenki desu ne? : “Cuaca hari ini bagus, bukan?”
    ヨうこそ :  Youkoso! : “Selamat datang!”
    モしーもし :  Moshi-moshi…: “Halo…” (berbicara lewat telepon)
.
Yang umum diucapkan Selama Percakapan Berlangsung
    ハい : Hai : Ya (untuk menyetujui sesuatu atau menjawab pertanyaan)
    イいえ :  Iie : “Tidak” (kebalikannya “hai”)
    アりがとう / アりがとう ございます :  Arigatou / Arigatou gozaimasu : “Terima kasih”
    ゴめん な さい :  Gomen na sai : “Mohon maaf”
    スみません :  Sumimasen : “Permisi”
    ザんねん です :  Zannen desu : “sayang sekali” / “amat disayangkan”
    オめでっと, ね :  Omedetto, ne : “Selamat ya”
    ダめ / ダめ です よ :  Dame / Dame desu yo : “jangan” / “sebaiknya jangan”
    スてき です ね :  Suteki desu ne : “Bagus ya…” / “indah ya…”
    スごい / スごい です よ :  Sugoi! / Sugoi desu yo! : “Hebat!”
    ソう です か :  Sou desu ka : “Jadi begitu…”
    ダいじょうぶ です / ヘいき です :  Daijoubu desu / Heiki desu : “(saya) tidak apa-apa” / “(saya) baik-baik saja”
.
Jika Kesulitan menangkap Ucapan Lawan Bicara

    チョっと ゆっくり いって ください : Chotto yukkuri itte kudasai : “Tolong ucapkan lagi dengan lebih lambat.”
    モう いちど いって ください :  Mou ichido itte kudasai. : “Tolong ucapkan sekali lagi.”
    モっと はっきり いって ください :  Motto hakkiri itte kudasai. : “Tolong ucapkan dengan lebih jelas.”

.
Untuk Mengakhiri Pembicaraan

    サよなら : Sayonara : “Selamat tinggal”
    マた あいましょう : Mata aimashou : “Ayo bertemu lagi kapan-kapan”
    ジャ, また / また ね :  Ja, mata / mata ne : “Sampai jumpa”
    マた あした :  Mata ashita : “Sampai jumpa besok
.
Lainnya :)
    イらっしゃいませ : Irasshaimase! : “Selamat datang!”
    イてきます :  Itekimasu! : “Berangkat sekarang!”
    イてらっしゃい :  Iterasshai : “Hati-hati di jalan”
    イただきます :  Itadakimasu : “Terima kasih atas makanannya”
    ゴちそうさま でした :  Gochisousama deshita : “perjamuan/hidangan sudah selesai”
    キもち :  Kimochi…! : nyaman (perasaan nyaman di suatu tempat)
terimakasih anda sudah mengunjungi harus dalam bahasa jepang +Rinal Purba